close

CYN - Believer 

 

 

CYN在訪談中說起自己寫這首歌的原因:

“After you go through a rough breakup, you have a hard time believing in love again, and that's why I wrote the song.”

每個人在經歷一場撕心裂肺地分手離別後,都將會需要一段時間才能夠再次去相信愛情。

因此她寫下了這首歌,但她也不忘要大家持續去相信自己、保持自信

總有一天會遇到對的人。

(自訪談But she’s optimistic about wanting a listener to keep the faith: “I would love for a fan to take away the comfort in knowing that

falling out of love can be a normal experience and that questioning our ability to love and accept love is something everyone goes through.”)


 

There must be something in the air

在這空氣中一定有某種東西四散著

That I'm not breathing, I'm not receiving

我沒來得及嗅出、也沒感受到的
Something I must be unaware

某種我肯定沒查覺到的東西

I got a feeling 

我有這種感覺

I am just a jaded girl

 

我只是一個心如死灰的女孩
I feel unlovable

 

自知不討人喜歡
I need to blind my faith

 

但我必須盲目地去相信自己
It's gonna take a lot to find my way to believe again

 

有一天能夠再次相信愛情 儘管這將會是段漫漫長路

 

So put your hands on my body

大膽地把你的手放在我身上吧
Like there's something you can show me

細數我的柔軟,就像你想展示給我看的一樣
Put your hands on my body

盡情地撫摸我吧
Honey, I've got faith in nothing, oh

親愛的,我喪失了所有自信 oh
But if you love me right

但如果你懂得好好愛我
Then baby you just might make a believer out of me

那麼寶貝,你將會得到一個對你言聽計從的信徒
So put your hands on my body

所以大膽地愛撫我吧
Like there's something you can show me

告訴我我的每一寸肌膚都讓你愛不釋手
Put your hands on my body

盡情地撫摸我吧
Honey, I've got faith in nothing, oh

親愛的,我喪失了所有自信 oh
But if you love me right

但若是你視我如寶
Then baby you just might make a believer out of me

那麼寶貝我將浴火重生,成為你的信徒


 

Secret codes written on the wall

神秘的代碼寫在牆上
Can't understand it, can't comprehend it

無法解讀也無法理解
A touch that is invisible

無形的撫摸
I got a feeling

我感受到了

I am just a jaded girl

我只是一個心如死灰的女孩
I feel unlovable

自知不討人喜歡
I need to blind my faith

但我還是必須盲目地相信自己
It's gonna take a lot to find my way to believe again

能夠遇到一個使我再次相信愛情的人 這將會是漫漫長路

So put your hands on my body

大膽地把你的手放在我身上吧
Like there's something you can show me

細數我的柔軟,就像你想展示給我看的一樣
Put your hands on my body

盡情地撫摸我吧
Honey, I've got faith in nothing, oh

親愛的,我喪失了所有自信 oh
But if you love me right

但如果你懂得好好愛我
Then baby you just might make a believer out of me

那麼寶貝,你將會得到一個對你言聽計從的信徒
So put your hands on my body

所以大膽地愛撫我吧
Like there's something you can show me

告訴我我的每一寸肌膚都讓你愛不釋手
Put your hands on my body

盡情地撫摸我吧
Honey, I've got faith in nothing, oh

親愛的,我喪失了所有自信 oh
But if you love me right

但若是你視我如寶
Then baby you just might make a believer out of me

那麼寶貝我將浴火重生,成為你的信徒


 

Put your hands on my body

大膽地把你的手放在我身上吧
Like there's something you can show me

感受我的炙熱與細軟
Put your hands on my body, I've got faith in nothing, ohh

盡情地撫摸我吧!我已喪失了所有自信 ohh
If you love me right

但若你全心全意地愛著我
Then baby you just might make a believer out of me

寶貝,你將得到一個對你死心踏地的信徒

So put your hands on my body

所以大膽地愛撫我吧
Like there's something you can show me

用你炙熱又厚實的手掌細數我的每一寸肌膚

Put your hands on my body

盡情地撫摸我吧
Honey, I've got faith in nothing, oh

親愛的,我已喪失所有自信 oh
But if you love me right

但若是你視我如寶
Then baby you just might make a believer out of me

那麼寶貝我將浴火重生,成為你的信徒

(Make a believer out of me)
Make a believer out of me
(Make a believer out of me)
Believer out of me

成為你的手下敗將

But if you love me right

但若你全心全意地愛著我
Then baby you just might make a believer out of me

寶貝,你將得到一個對你死心踏地的信徒
 

arrow
arrow
    全站熱搜

    辛蒂 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()